Category: литература

один-двоич

Забудьте слово тюрки - они чистейшей воды асы.

Мне совсем недавно удалось малость полистать одну книгу... По правде сказать книга несколько... В общем вызывает много вопросов по части трактовки смысловых значений слов разбираемых там. Но одна цитата мне показалась довольно нужной:"Термин 'тюрки' - это научный неологизм, искусственно введенный современными русскими историками в начале XX века: «Лишь в 1923 году А.Н.Самойлович предлагает имя существительное турок и прилагательное турецкий применять по отношению к туркам, а слова тюрк и тюркский - по отношению ко всем тюркским народам»." Однако почти сразу же этот термин стал употребляться и во вненаучной русскоязычной среде, получив статус обобщённого этнонима. С научно-исторической точки зрения такое применение этого термина некорректно. Во-первых, название 'тюрки' (в нерусскоязычном варианте - 'турки'), как это будет показано далее, в древности всегда использовалось применительно к ограниченному числу конкретных племен. Во-вторых, у древнеевропейских тюркскоязычных народов оно никогда не использовалось в качестве самостоятельного этнонима, тем более, в обобщенном смысле. Это было внешнее название нескольких племён конных асов Поэтому с исторической точки зрения вместо термина 'тюрк' ('турк') более оправдано было бы использование древнего обобщающего самоназвания - ас. Соответственно, язык должен называться асским, а не тюркским и народы, сохранившие этот язык, обобщённо должны называться асами. И это было бы предельно корректно"  - из книги ТЮРКСКОЯЗЫЧНЫЙ ПЕРИОД ЕВРОПЕЙСКОЙ ИСТОРИИ Дроздов Н. Ю.
один-двоич

Исус ...Езус Христус и бог древних кельтов Езус

Хотелось бы поразмыслить ещё немножко об имени Исуса Христа... Да именно об самом имени.... В белорусском языке имя Исуса Христа звучит как  Езус Хрыстус. Кстати в пантеоне божеств др. кельтов было божество с именем Езус.
Я как-то уже рассуждал, что имя Исус двухсоставное. И состоит оно из слов ИСА и АС, где первое ОТЕЦ, а второе АС. А теперь о древнем божестве кельтов, и представляю главу из книги А. Белова "Русь Арийская..." И так ...

Тайна «дерева Езуса»
Не стоит питать иллюзий по поводу происхождения ритуала жертвоприношения скота и прочих животных. В далекие времена индоевропейского единства он существовал наряду с ритуалом жертвоприношения человека. На это указывают многочисленные параллели в мифологии индоевропейцев. Из текстов римского поэта I в. Лукана и средневековых толкований на его сочинения следует, что у кельтов существовал бог Езус. Нельзя исключать, что в жертву этому богу когда-то приносили людей. При этом тело жертвы расчленялось и вешалось на дерево. Езус обычно изображался с ритуальным топориком или серпом в руке, стоящим у омелы. С «деревом Езуса» ассоциировался бык. Вероятно, впоследствии в жертву Езусу друиды стали приносить быка, вешая его голову и шкуру на омелу. Омела – это вечнозеленое растение-паразит, растущее на ветвях других деревьев. Оно разрастается пышным и густым кустом. Ветви омелы срезают во время зимнего и летнего солнцестояний, которые ассоциируются со смертью и возвращением из мертвых. Срезанные ветви омелы развешивают внутри и снаружи дома, а также в помещении для скота. Омела также ассоциировалась с божественными близнецами. Сдвоенные листья и ягоды омелы символизируют собой высшую плодотворную потенцию. Они использовались кельтскими друидами во время проведения свадебных церемоний.
Таким образом, древний мотив почитания священного древа у кельтских друидов сохранился. Однако в качестве древа предков стала почитаться омела. Срезание ветвей омелы и помещение этих ветвей в спальню молодоженов является свидетельством непрерывности родословной человека и веры в перевоплощение души. Друиды срезали ветви омелы золотым серпом и, собрав людей, проводили праздник любви, сопровождаемый танцами и весельем. Считалось, если женщина носит ветку омелы с собой, то это способствует зачатию.
Таким образом, друиды напрямую отождествляли священное древо предков с родовым древом человека.
Римский поэт Вергилий в «Энеиде» описывает, как Эней по совету Сивиллы срезал ветвь омелы – «золотую ветвь» и спустился в подземное царство для свидания со своим отцом. Очевидно, этот сюжет указывает на древний ритуал нисхождения в царство мертвых и вызволения из него своих родственников. Дж. Фрейзер в своей книге «Золотая ветвь» связывает ритуал добывания омелы друидами с ритуальным обычаем убийства жрецом своего предшественника. Этот обычай существовал у жрецов святилища Дианы на озере Неми. Молодой жрец культа убивал своего старого предшественника.

один-двоич

И снова в монгольском иге след народа аскеназова...немного о "молящемся отце" Яхве-Бабе Ягве

Есть учебник

Н.Устрялова за 1855 год(впрочем у меня есть и сам оригинал только более раннего года) .Учебник впрочем придерживается привычных точек мнения :варяги - это норманны;татаро - монголы.Вобщем всё в привычной для нашего времени точкой зрения.Разве только там уделено место Литве,Польше.Но есть в этой книге на мой взгляд очень прелюбопытный отрывок...
на стр 119 в главе "Покорение Руси монголам"

"...5)Сбор дани в первые века нашего рабства был отдаваем ханами,по Азиатскому обычаю,на откуп купцам Хивинским,Бухарским,Армянским,Еврейским,которые являлись к нам под видом пошлинников,таможников,с ханскими грамотами ,не редко с отрядами Монголов,брали всё что могли,определяли налоги по произволу;в случае неплатежа,назначали неумеренные работы,а должников несостоятельных отводили в неволю..."
Получается так воюют некие татаро- монголы,а вот налоги и всё остальное собирают армяне,евреи и среднеазиаты.
И снова кто-то из народа Аскеназова
Да ещё сделайте в гугле запрос "раввин баба"...Вроде бы ни что не связывает на первый взгляд эти слова.А однако получите БАБА-Молящийся Отец т.е раввин...Ну а теперь вспомним кем пугали детей придёт "бабайка".Или из сказок "БАБА-ЯГА" обезательно с характерным для семитов носом.Так что кабалла как не поверни всё туда.Понятно всё не блиневосточного пошива,..


А как ещё не вспомнить сказки Роу.Кто их не смотрел в детстве?
Почему на роль Бабы-Яги он пригласил Миляра?

Да потому что работая над фильмами сказками он наверняка знал многое,что выходит за детские сказки,там уже начинаются не сказки а история мифологии для взрослых.
один-двоич

"Земля Матушка" или "не руби сук на котором сидиш"

"Земля Матушка" так наши древние предки славяне называли землю на которой жили.Вспомним пословицу "не плюй в колодец ещё придётся воды напиться".В прямом и переносном смысле это правда.
Так что же произршло с нами?
Почему горы мусора,всякого рода отходов сейчас окружают наши города....
Мусор и в лесах...его выбрасывают из машин в любых пустынных местах...
Мусор который наносит нашей природе не поправимый ущерб...он отравляет землю на которой мы живём.
Была у наших мудрых предков пословица "не руби сук на котором сидиш"...а мы вот его рубим...
У нас не налажена переработка вредных отходов,но мы усиленно выпускаем  пакеты,бутылки из сырья которое наносит нашей природе огромнейший вред....тут ртутные лампы...множество всякого рода применяемого нами в быту,не имеет перерабатывающей базы...
Но почему мы сами валим мусор в лесах ,возле рек....везде где попало...
Мы травим...травим....травим....сами себя.
Или "после нас хоть потоп"...
Что с нами произошло?
Почему мы такими стали?
Почему мы иной раз мусор из квартиры даже не доносим до мусорных баков...
Лень....безответственность...поебизм...
Что это...?
Сколько много вопросов....
один-двоич

СЕНСАЦИЯ! ИИСУС БЫЛ УКРАИНЦЕМ!

КАк мбы уже в продолжение всего...всего...
http://odin-dvoitch.livejournal.com/29765.html
http://odin-dvoitch.livejournal.com/29647.html
http://odin-dvoitch.livejournal.com/29292.html
Первые римские цезари были украинцами. Украинцем и одновременно арийцем был и Иисус Христос, а также Пресвятая дева Мария и практически все апостолы, кроме, разумеется, Иуды. Говорили эти библейские персонажи, конечно, по-украински. Галилея и Галичина - практически одно и то же. Только не нужно смеяться и крутить пальцем у виска. История науки знает версии и покруче. И пусть ее. Совсем другое дело, правда, когда такие экстравагантные теории учитель средней школы преподает ученикам-подросткам. И не факультативно, в виде научных анекдотов или смелых, но недоказанных предположений, а вполне серьезно, в курсе украинского языка и литературы. Да не просто преподаватель, а учитель высшей категории, методист.
Первые римские цезари были украинцами. Украинцем и одновременно арийцем был и Иисус Христос, а также Пресвятая дева Мария и практически все апостолы, кроме, разумеется, Иуды. Говорили эти библейские персонажи, конечно, по-украински. Галилея и Галичина - практически одно и то же.
Только не нужно смеяться и крутить пальцем у виска. История науки знает версии и покруче. И пусть ее. Совсем другое дело, правда, когда такие экстравагантные теории учитель средней школы преподает ученикам-подросткам. И не факультативно, в виде научных анекдотов или смелых, но недоказанных предположений, а вполне серьезно, в курсе украинского языка и литературы. Да не просто преподаватель, а учитель высшей категории, методист.
Именно таким культуртрегерством занимается Михаил Иванович Деркач, учитель украинского языка и литературы одной из средних школ Луганска. Мне не хочется обличать его методику преподавания, не хочется представлять его неким инфернальным еретиком. Михаил Иванович - человек увлеченный, страстно любящий украинскую культуру, отдающий всего себя учительству. Немного смущает его кавалерийский натиск и склонность везде видеть украинофобство, да и подход к предмету обучения озадачивает. Но ответы на вопросы показались мне интересными.
Во время нашей продолжительной беседы у меня периодически возникало ощущение некоего умопомрачения, сдвига понятий, сбоя логических умозаключений. Между тем, энтузиазм Михаила Ивановича был совершенно искренним, его пассионарность - заразительной. Вот только эта каша из понятий, представлений, предрассудков, слухов, вымыслов, фантазий...
Мысль начинается и обрывается, предложения не договариваются до конца, но сколько экспрессии! Михаил Иванович не сам придумал все эти...гм... теории, он только причудливо их усвоил, переработал, дофантазировал и преподносит детям.
Для себя я так и не решила, хотела ли я бы видеть такого особенного учителя в классе у своей дочери. Почитайте и скажите - а вы?
- Михаил Иванович, я слышала много разноречивых отзывов о том, как вы преподаете украинский язык и литературу. Кто-то считает вас чрезвычайно творческим человеком, а кто-то подчеркивает, что ваши рассказы граничат с измышлениями и вредны для учеников. В любом случае, вы - учитель необычный.
- Да, многое приходится слышать и мне. Но посмотрите на мой кабинет. Из разрушенной комнаты мы с учениками сделали хороший класс, где есть все, что мило сердцу украинского патриота. Вот Библия, Закон Божий. Мы изучаем это в курсе украинского языка и литературы. У нас к этому свой подход
- В чем же его специфика?
- Я достаю много литературы по новым направлениям в изучении Библии, по новейшим исследованиям в области эниологии, эзотерики. Уже 30 лет я этим занимаюсь. Вот смотрите, что написано над входной дверью на плакатике. Это из Послания святого Петра к народам Препонтиды. Там этот народ называется святым, избранным, Божьим. Но именно в Препонтиде, в Причерноморье и жили пращуры украинцев. В чем тут соль? В нашей Академии наук работает Кульский, очень интересные вещи говорит о новом трактовании Библии. Есть еще книга "Путь ариев" Юрия Каныгина. Там как раз исследуется наша древнейшая история. Там убедительно доказано, что Иисус Христос - наш предок. Интересная мысль? По-моему, очень.
- Интересная, я бы даже сказала, экстравагантная. Ведь в те времена украинского этноса, простите мне мою необразованность, как будто вообще не было в семье народов мира?
- Как это не было?! А литературные памятки? Вот Велесова книга, в которой говорится, откуда мы пришли, где основали первый Киев. Ведь это было на Кавказе! И стало ясно, откуда у нас кавказский характер.
- ?
- Да-да, особенно на Запорожской Сечи. Настоящий кавказский характер. В истории украинской литературы, которая рассматривается в контексте мировой литературы, есть официальные, уже устаревшие версии. А я больше приветствую новые течения. Вот вы говорите, что украинцев не было в библейские времена. Да, слова "Украина" не было. Но давайте посмотрим на слово "Галичина". Иисус Христос родом из Галилеи. Разве не видите связи? Кумранские рукописи, найденные в Израиле, прямо говорят, кто он был по национальности.
- Кто же? Украинец? Тогда ведь и национальностей в современном понимании не было...
- Он из секты ессеев, пришедшей из Прикарпатья.
- А что же насчет Вифлеема? Отменяется? Иисус говорил на армейском языке, был семитом. При чем здесь Прикарпатье?
- Некоторые мои ученики живут в Израиле, учатся в университетах. Я попросил их узнать об этом. И они сказали, что он - не еврей официально до сих пор.
- Что, по паспорту?
- А из-за чего его распяли? Потому что он, будучи не евреем, объявил себя царем иудейским.
- Так все дело в национальных проблемах? Но мы-то привыкли считать, что евреи распяли его, потому что посчитали самозванцем, не признали Мессией.
- Но его и Пилат отказался судить, потому что он был галилеянином, а не гражданином Иудеи. И Ирод не хотел его судить поэтому. И дева Мария не было иудейкой, и муж ее Иосиф.
- Михаил Иванович, я встречала такое мнение, что подобными "изысканиями" очень любят утешаться антисемиты...
- Я скажу так, антисемизм не может здесь... Украинский народ и еврейский народ очень связаны генетически, культурно, по учению. Так связаны, что антисемизма здесь быть не может. У нас была вера в единого Бога даже тогда, когда креста не было.
- То есть, если я вас правильно поняла, то в Иудее, среди евреев, вдруг появился один украинец, который начал проповедовать правильно?
- Я категорически отрицаю, что Иисус относится к семитским племенам. Он - представитель арийских, праславянских племен. Учение иудейское было совсем другим. А племена арийские вышли из Галичины и осели в Галилее. Это была оформившаяся славянская ветвь. Они основали свою веру, свои секты. Есть книга, в которой за 200 лет до пришествия Христа расписаны все притчи о нем, его биография. Это такая версия. Но на уроках я преподаю официальную версию, хотя и эту тоже. Вот только права не имею настаивать на ней...
- А как дирекция школы, как ученики и их родители смотрят на эти версии в вашем исполнении?
- Ученики у меня часто спрашивают - а как же нам на экзамене отвечать? Какая версия правильная? Я им отвечаю - если вы назовете все версии, будет еще лучше. Это будет говорить о том, что вам интересна история нашего народа.
- А где место русских в этой картине? Братского славянского народа?
- Русскую картину пусть преподают на уроках русского языка. Уже почти везде написано, что идея о том, что Киевская Русь - колыска трех народов, русского, украинского и белорусского, - миф. На самом деле нации эти сформировались в 7-9 веке. Кстати, вот книжка "Украина, которая шокирует", в которой много для украинцев написано отрезвляющего. Там много правды и о хорошем, но и о плохом. Украина не смогла использовать свой шанс, когда отказалась от католичества, которое давало основы для демократической власти. Мы утратили шанс войти в Европу.
- Вы ведь не учитель истории, а столько внимания уделяете именно ей?
- А как без нее понять литературу? Я стараюсь, чтобы ученики думали. Если они высказывают свои мнения, я только приветствую это, повышаю оценку. Не имею права навязывать свою мысль, свою версию.
- Михаил Иванович, но ведь школа - не научный институт, детям положено давать какой-то объем знаний, а ваши экстравагантные идеи могут только сбить ребят с толку. Ведь все должно быть в свое время...
- А если точка зрения устарела? Если можно по-новому посмотреть? Много устарелого до сих пор есть в учебниках! Даже с советских времен.
- И все же, что дают вам эти новые версии? Скажем, отчего вы так настаиваете, что Христос был украинцем? Это что, повышает самооценку народа, изменяет его место в мире?
- Православная церковь занимается этой темой очень серьезно. А католическая - против. Да, самооценка наша возрастает. Ведь народ, который упоминается в Библии, это совсем другое дело!
- Уверена, что католическая церковь потому против, что она считает эти рассуждения ересью. Да и где в Библии упоминается украинский народ?
- Ну, в этом мы сходимся с российскими учеными, которые считают, что и русские, и украинцы многократно упоминаются в Библии, как народы-богоносцы. В Галичине себя многие считают родичами Иисуса Христа.
- Извините, но эта версия скорее напоминает неудачный анекдот, дурную шутку...
- Да, я тоже сначала смеялся до упаду. А теперь я стал изучать новую литературу, труды наших академиков, и понял, что эта версия очень хороша. Не вижу ничего плохого в том, чтобы считать себя избранным народом - нести свет, нести новое учение.
- Разве Библия не указывает нам явно на один избранный народ?
- Да, но на Украину возложена не меньшая ответственность. В чем суть украинского народа? Мы взяли от разных народов многое. Ни один язык индоевропейский, в том числе, и романо-германский, невозможно понять до конца, невозможно определить его истоки без украинского. В основе всех языков - санскрит и украинский. Если его не знаешь, то не поймешь ни португальского, ни немецкого.
- А какое место среди языков принадлежит русскому?
- Смотрите, синтаксис русского языка и украинского совершенно одинаков. О чем это говорит? Да о том, что русский как раз и произошел от украинского.
- Но ведь есть более традиционное объяснение - украинский язык, как язык народа, жившего на окраине Российской империи, сформировался из русского.
- Какая дикость! Этому вас учили в советской школе? Вы ни в какой громаде не состоите? Ни в какой партии? Нет? Точно?
- Можете быть уверены.
- Но вы ведь украинофоб, это совершенно ясно.
- Нет, я просто стараюсь держаться в рамках здравого смысла.
- Ну, посмотрите, как было. Вот мы учили на уроке. Грамматика славянская Мелетия Смотрицкого. 1650 год. Была основным учебником в славянских школах. Учась в Киево-Могилянской Академии, Ломоносов сделал грамматику русского языка. Он сам об этом писал. Так что русский произошел от украинского. А имперская спесь заставила утверждать обратное. Вот вы тут говорили Украина - окраина. Даже мои ученики такую ерунду не говорят.
- А от какого слова происходит слово "Украина"? Даже часто говорят "Украйна". Слышится ясно - "окраина".
- Да чушь! Существуют десятки версий! Например, в 12 столетии впервые было это название. А как в это время может быть такое название, если была Киевская Русь, империя с 50-ю народами? Разве Украина тогда была окраиной? В санскрите, древнеиндийском есть "Украяна хама", Земля белов. Или другая версия. Украина происходит от слова "краять", т.е., князья так землю свою мечом обозначали, краяли. А вот то, что Киевская Русь не была никакой колыбелью 3-х народов, даже Путин признал. Он почти подтвердил, что Россия идет с чуди, от Чудского озера. А нас назвал малороссами Петр Первый с подачи Меншикова, который предложил ему такой вариант. Название же Русь украденное, присвоенное русскими.
- Уф, я даже немного обалдела от такого напора версий!.. Может, все это направлено на развод русского и украинского народов?
- У нас вот школа русская. Кто-то заставляет детей говорить по-украински? У меня полно друзей в России. Вся трепотня, что мы можем без России, опасна. Мы не можем ни экономически, ни политически жить друг без друга. И культурно не можем. Мы братские народы.
- А жена ваша, учитель русского языка и литературы, поддерживает вас?
- Не знаю. Думаю, что она не особенно об этом задумывается. Меня всегда интересовало то, что имеет большое значение для нашего народа, а мы об этом не знаем. Можно соглашаться с чем-то, можно нет, но не знать версий - признак плохого тона.
- Но если русский - вторичный по сравнению с украинским, если он менее развитый, то почему мы не знаем украинских, или украиноязычных, поэтов, равных Пушкину, украинских писателей, равных Достоевскому, Толстому?
- А вы хотите сказать, что Шевченко - плохой поэт? Чем он хуже Пушкина? Вот вы знаете его биографию?
- Плохо. Но знаю, что русские выкупили его из рабства, а он их клял всю жизнь и был довольно неприятным человеком. И стихи его меня оставляют равнодушной.
- Это потому, что у вас менталитет такой - украинофобский.
- При чем здесь мой менталитет? Вот Леся Украинка мне нравится...
- Я, между прочим, тоже ставлю ее на первое место. На втором - Лина Костенко. А среди мужчин, конечно, Шевченко. Я спрашиваю детей, родителей - грамотный он было человек или нет? Он был крипаком, но поступил в Художественный институт. В Польше. Значит, сдал экзамены успешно, был грамотным. Его выкупили из крепостничества. Он учился в высшем учебном заведении, патронировавшимся царем. Где же он взял образование? Его учил дьяк Яков Багорский. Шевченко бывал в салонах Петербурга, где встречалась элита русская. Если ему не нравилось, как его принимали, то бросал все и уходил. Гоноровитый был. Требовал большого уважения. А аристократы изучали украинский, чтобы ему угодить. Вот Пушкина Шевченко возненавидел, когда тот об Украине плохо высказался.
- Ну ладно, Пушкина не любил, а вообще русских, москалей - за что?
- А вы как думаете?
- Не знаю. Если бы меня кто-то из рабства выкупил, то я бы его любила...
- Настоящий раб всегда любит своего господина! Если он видел, что несла с собой Россия, то как он мог ее любить? Во-о-он в тех книжках написано - в 17-ом столетии 80% населения Украины были грамотными, а в 1917-ом? Всего 18%. Вот, что принесла с собой Россия. А что касается великих писателей, то на Украине они были. Нечуй-Левицкий писал на тургеневском уровне, а то и выше! Просто их замалчивали.
- Но французам или американцам же не внушишь, что русские лучше, а они почему-то Достоевского и Толстого знают, а Нечуй-Левицкого - нет. Да и, честно говоря, трудно их любить, украинских писателей и поэтов - все время стонут, плачут, мстят и заклинают...
- Все впереди. Постепенно весь мир узнает украинских писателей. А у нас по-прежнему родители говорят - мы вашу телячью мову знать не хотим! А мне это болит. Я давно заинтересовался украинской историей, а ведь у нас, в Донбассе, это было не принято. Меня в советское время гнобили как украинского националиста, таскали на допросы в КГБ.
- Возвращаясь к месту русского языка. Что опасного в том, чтобы он был вторым государственным? Разве он действительно может убить украинский?
- Отменять русский не надо, ведь надо же как-то общаться с узбеками или грузинами. Пусть учат в школе для межгосударственного общения, но ввести его вторым государственным нельзя. Ребенка нужно учить быть хорошим, не шалить, а это трудно. Так и учить его украинскому, родному, трудно, если ребенок привык по-русски. А надо! Не учат же в Германии на другом языке общаться. Введение 2-х или более госязыков приводит к тому, что государство может развалиться, что может начаться и гражданская война. Вот и у нас - навязывая детям генетически чуждый им русский язык, мы нарушаем их природу. Мы мешаем раскрыть им генетический интеллектуальный потенциал.
- А почему это он нам чуждый?
(Пауза).
- Вы кто по национальности?
- Еврейка.
(Пауза не менее 20 секунд).
- Что вы так озадаченно замолчали?
- Просто я думаю, как вам ответить. У нас лень людям выучить родной язык. Раз держава называется Украина, то и родной - украинский. Чиновники вообще обязаны знать украинский, иначе - пошел вон! Причем, это должен быть не суржик, а правильная красивая речь. Для этого нужны преподаватели, хорошие, толковые. Сначала нужно их подготовить, а уж потом требовать от других. Я очень против запрета русского! Но я всегда повторяю - самый богатый на свете - украинский, в три раза богаче английского! У нас 3 миллиона слов, а в английском - миллион. Вот и мы в семье, дома говорим чаще на русском, хотя сыновья мои - украинские филологи. У нас в такси, например, мне могут и меньшую сумму назвать, если я по-украински буду говорить, а вот в автобусе могут и оскорбить, бандеровской мордой назвать. А в Питере, когда я детей возил, вокруг меня толпа собралась, чтобы послушать украинскую речь. Я детям рассказывал об архитектуре, так петербуржцы просили у меня разрешения постоять, послушать. Я Ленинград ненавижу, а ленинградцев люблю. Город ненавижу за то, что там кости моих предков! Так ленинградцы сказали - какой вы счастливый народ, что у вас такой красивый язык!
Елена Привен.
P.S.
"Некие российские ученые, - пишет FoxЖурнал, - всерьез утверждают: Иисус Христос был родом с Дона. Можно, казалось бы, на сей счет посмеяться и забыть. Но подобные "сенсации" порождает спрос на них люмпенизированных масс. Оттого они и пользуются массовым успехом. В том числе, и в Украине.
Эпидемию "богоискательства" на Дону спровоцировал Юрий Каныгин, автор бестселлера "Путь ариев" - книги, достойной красоваться на полке рядом с пресловутым "глобусом Украины". Каныгин насчитал с полтысячи украинских слов, похожих по звучанию на санскритские. Например, слово "дом". Слово "дурак". И, само собой, "ведать".
Основываясь на том, что Галилея, где, по Евангелию, провел детские годы Господь, созвучна Галиции (историческое название западных украинских земель), ариевед Каныгин заявил: "Христос не был евреем, и все апостолы, кроме Иуды, тоже не евреи. Они были галилеянами, а галилеяне пришли из Галиции. Галиция - котел, из которого пошли народы как в Палестину, так и на Запад, в Германию...".
Донской краевед Александр Лудов развил гипотезу Юрия Каныгина. По его словам, поклонение волхвов имело место в Приазовье. Доказательство тому - особая любовь, которую славяне питают к Богородице, называя ее матерью. Налицо, значит, кровное родство. Еще восхитительнее предположение краеведа, что Христос, придя в Иерусалим, разговаривал с местными через переводчика. Не разобрали иудеи и слов, которые Иисус произнес, умирая на кресте. Стало быть, фраза прозвучала на том наречии, на котором жители донских земель обращались к Богу... Просим читателя не обращаться к первоисточнику: ни в одном из Евангелий нет упоминания о переводчике, скорее сам Иисус был полиглотом, беседуя то с самарянкой, то с Пилатом.
Что до "не разобранных иудеями слов", тут в Евангелии тоже все предельно ясно: "Около девятого часа возопил Иисус громким голосом: "Или, Или! лама савахфани?", то есть: "Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?" Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: "Илию зовет Он"..." (Матф., 27; 46-47). С каждым случается, когда сказанное тобою кто-то не разбирает. Но ведь это вовсе не означает, что ты говоришь на иностранном языке...
"Истинный ариец. Характер нордический. Член партии с момента ее основания...". Смех и грех. Просвещенный атеист хмыкнет, чисто верующий поморщится. Но подобные открытия - того же поля ягоды, что и "новая хронология" А.Т.Фоменко, и некоторые из положений "пассионарной теории" покойного Л.Н. Гумилева, сформулированной в ГУЛАГе, на нарах, - все больше востребованы люмпенизированным обществом.
По данным исследования ВЦИОМ-А, подавляющее большинство россиян верят в Бога (73%) и ангелов (53%). При этом в существование рая не верит каждый четвертый православный и каждый третий мусульманин. В религиозные чудеса верят чуть больше половины православных и около трети мусульман. Как это увязывается: считать себя православным - и не веровать в Бога и рай? А так вот и увязывается - как в одном флаконе смешиваются Галиция с Галилеей.
Христианство - религия без "пятого пункта". Насчет этого в Новом Завете все сказано с последней прямотой: "Нет ни эллина, ни иудея...". Но слаб человек, и лезут изо всех его прорех донские казаки с истинными арийцами.
Говоря же строго, велосипеда на Дону не изобрели. Споры о национальности Спасителя велись еще в средневековье. Римские папы мучились мыслью, что Господь по земной природе еврей. В конце концов постановили: раз жил в Галилее, считать не евреем, а галилеянином. В Коране Христос фигурирует как великий пророк Исса. На волне арабо-иудейской вражды правоверные почитали своего пророка за араба. На ряде восточных миниатюр Иисус изображен в чалме, халате, остроносых туфлях и с узкой длинной бородой. Семит Иисус никак не вписывался в порожденную колониальными войнами теорию превосходства белой расы, и ему подыскали предков в одном из индоевропейских племен Востока.
Следующий шаг в "ариизации" Христа сделали немецкие нацисты, объявив его персидским мудрецом.
По стопам Гитлера последовали наши диссиденты национального толка. Договаривались до того, что Господь родился на Запорожской Сечи (уцелевшем обломке Атлантиды), стал казаком и во время одного из походов попал в Палестину, где стал просвещать неразумных туземцев. Одним из плодов его деяний стало снятие запрета на вкушение свинины. Вот почему истинно православные арийцы так любят сало!
Среди адептов восточных религий одни считают, что Христос был индусом-брахманом, другие - что буддийским монахом. Известный телекомментатор, помешанный на Рерихах и Блаватской, сочинил книгу о путешествии Христа по Гималаям. Ведь в Евангелии нет ни слова о том, где он пропадал с 12 до 30 лет, - непорядок. "Иисус, где ты был с 12 до 30?" - "По Гималаям шастал. Самого сокровенного знания набирался...".
Шутки в сторону. Так ли важно, кем был Господь по крови, где родился, чьей родословной Христа верить - от Луки или от Матфея? Свет христианства проливается на всех, как бы кто ни пытался скрасть его своей тенью. Поэтому гораздо больше сенсаций донских краеведов впечатляют изображения Иисуса с монголоидными чертами из Пермского музея деревянных скульптур и эфиопские иконы с темнокожим Спасителем...
Будто в назидание нам, маловерам, служит рассказ митрополита Антония Сурожского о посещении христианской общины в Африке. Перед его проповедью вождь предупредил туземцев: "Не смотрите, что наш гость белый, не как мы. Душа у него такая же черная, как у нас".
один-двоич

Народные русские сказки (сборник А.Н. Афанасьева)

Том I

Предисловие А.Н. Афанасьева ко 2-ому изданию 1873 г.

1. Лисичка-сестричка и волк (читать)

2. За лапоток – курочку, за курочку – гусочку (читать)

3. Лиса-повитуха (читать)

4. Лиса, заяц и петух (читать)

5. Лиса-исповедница (читать)

6. Лиса-лекарка (читать)

7. Старик лезет на небо (читать)

8. Старик на нёбе (читать)

9. Лиса-плачея (читать)

10. Мужик, медведь и лиса (читать)

11. Старая хлеб-соль забывается (читать)

12. Овца, лиса и волк (читать)

13. Звери в яме (читать)

14. Лиса и тетерев (читать)

15. Лиса и дятел (читать)

16. Лиса и журавль (читать)

17. Снегурушка и лиса (читать)

18. Лиса и рак (читать)

19. Колобок (читать)

20. Кот, петух и лиса (читать)

21. Кот и лиса (читать)

22. Напуганные медведь и волки (читать)

23. Медведь, лиса, слепень и мужик (читать)

24. Волк (читать)

25. Свинья и волк (читать)

26. Волк и коза (читать)

27. Волк-дурень (читать)

28. Медведь (читать)

29. Медведь, собака и кошка (читать)

30. Коза (читать)

31. Сказка о козе лупленой (читать)

32. Сказка про одного однобокого барана (читать)

33. Зимовье зверей (читать)

34. Медведь и петух (читать)

35. Собака и дятел (читать)

36. Кочет и курица (читать)

37. Смерть петушка (читать)

38. Курочка (читать)

39. Журавль и цапля (читать)

40. Ворона и рак (читать)

41. Орел и ворона (читать)

42. Золотая рыбка (читать)

43. Жадная старуха (читать)

44. Сказка о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове (читать)

45. Байка о щуке зубастой (читать)

46. Терем мухи (читать)

47. Мизгирь (читать)

48. Пузырь, соломинка и лапоть (читать)

49. Репка (читать)

50. Грибы (читать)

51. Мороз, Солнце и Ветер (читать)

52. Солнце, Месяц и Ворон Воронович (читать)

53. Ведьма и Солнцева сестра (читать)

54. Вазуза и Волга (читать)

55. Морозко (читать)

56. Старуха-говоруха (читать)

57. Дочь и падчерица (читать)

58. Кобиляча голова (читать)

59. Крошечка-Хаврошечка (читать)

60. Буренушка (читать)

61. Баба-яга (читать)

62. Василиса Прекрасная (читать)

63. Баба-яга и Заморышек (читать)

64. Баба-яга и жихарь (читать)

65. Ивашко и ведьма (читать)

66. Терешечка (читать)

67. Гуси-лебеди (читать)

68. Князь Данила-Говорила (читать)

69. Правда и Кривда (читать)

70. Королевич и его дядька (читать)

71. Иван-царевич и Марфа-царевна (читать)

72. Масенжны дзядок (читать)

73. Купеческая дочь и служанка (читать)

74. Три царства – медное, серебряное и золотое (читать)

75. Фролка-сидень (читать)

76. Норка-зверь (читать)

77. Покатигорошек (читать)

78. Иван Попялов (читать)

79. Буря-богатырь Иван коровий сын (читать)

80. Иван Быкович (читать)

81. Иван крестьянский сын и мужичок сам с перст, усы на семь верст (читать)

82. Иван Сученко и Белый Полянин (читать)

83. Зорька. Вечорка и Полуночка (читать)

84. Медведко, Усыня, Горыня и Дубыня-богатыри (читать)

85. Надзей папов унук (читать)

86. Летучий корабль (читать)

87. Семь Семионов (читать)

88. Никита Кожемяка (читать)

89. Змей и цыган (читать)

90. Батрак (читать)

91. Шабарша (читать)

92. Иванко Медведко (читать)

93. Солдат избавляет царевну (читать)

94. Беглый солдат и черт (читать)

95. Два Ивана солдатских сына (читать)

96. Кощей Бессмертный (читать)

97. Марья Моревна (читать)

98. Федор Тугарин и Анастасия Прекрасная (читать)

99. Иван-царевич и Белый Полянин (читать)

100. Хрустальная гора (читать)

101. Бухтан Бухтанович (читать)

102. Козьма Скоробогатый (читать)

103. Емеля-дурак (читать)

104. По щучьему веленью (читать)

105. Сказка об Иване-царевиче, жар-птице и о сером волке (читать)

106. Жар-птица и Василиса-царевна (читать)

107. Сказка о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде (читать)

один-двоич

Чуваши потомки волжских болгар,чувашские слова в болгарском именнике

В 1866 году профессором А. Поповым был обнаружен и опубликован весьма странг ный письменный памятник, написанный неизвестным автором в XVI веке и хранившийся в библиотеке Св. Синода вместе с рукописной книгой «Летописец еллинский и римский»1. Документ этот, названный впоследствии «именником болгарских князей» или «славяно-болгарским именником», представляет собой отдельный лист с неозаглавленным текстом, содержащий тринадцать предполагаемых княжеских имен с загадочными приписками после каждого имени. Хотя об этом документе написано уже многократно, но тем не менее напомним о нем еще раз. Вот полный текст этого именника:

«Авитохолъ жытъ летъ 3002, родъ емоу Доуло, а летъ емоу диломъ твиремъ. Ирникъ жытъ летъ 150, родъ емоу Доуло, а летъ емоу диломъ твиремъ. Гостунъ наместникъ сыи 2 летъ, родъ емоу Ерми, а летъ емоу дохсъ твиремъ. Коурътъ 60 летъ дръжа, родъ емоу Дуоло, а летъ емоу шегоръ вечемъ. Безмеръ 3 лето, а родъ емоу Доуло, а летъ емоу шегоръ ве-

1 Попов А. Обзор хронографов русской редакции. Т. 1. М., 1866.

2 Числа, приведенные непосредственно после имен князей, в оригинале обозначены греческими буквами, заменявшими цифры.

37

чемъ. Сии 5 кънязъ дръжаще княжение обону етраноу Доуная летъ 500 и 15 остриженами главами и потомъ приде на етраноу Доуная Исперихъ кнзъ, дожде и доселе. Есперерихъ кнзъ 60 и одино лето, родъ емоу Доуло. а летъ емоу верениалемъ. Тервель 20 и I лето, родъ емоу Доуло, а летъ емоу текоучи- темъ твиремъ 20 и 6 летъ, родъ емоу Доуло, а летъ емоу дван- шехтемъ. Севаръ 15 летъ, родъ емоу Доуло, а летъ емоу тохъ алтомъ. Кормисошъ 17 летъ, род емоу Вокиль, а летъ емоу шегоръ твиремъ. Сии же князъ измени родъ Доуло, рекше Вихтунъ. Винехъ 7 летъ, а родъ емоу Оукиль, емоу имяше горал емъ. Телецъ 3 лета, родъ емоу Оугаинъ, а летъ емоу со- моръ алтемъ. Оуморъ 40 днии, родъ емоу Оукиль, а емоу диломъ тоутомъ».

Как видим, в именнике приводятся весьма странные сведения: некий Авитохол жил якобы 300 лет, Ирник — 150 лет, Оумор — всего 40 дней. Есть в списке и имена исторических личностей, например, в «Коуръте» можно усмотреть имя вождя Кубрата, создавшего Великую Болгарию в Приазовье, в «Тервеле» — князя Тервеля, помогавшего в 705 году вернуться на престол византийскому императору Юстиниану, в «Ирнике» — сына Атиллы Эрнаха, в «Авитохоле» — Аспа- руха, приведшего свой народ на Дунай, или даже Атиллу, хотя последний не имел никакого отношения к династии Дуло. Но все эти имена приведены без всякой хронологической последовательности. Ясно, что именник этот — не исторический документ, а запись отрывка какой-то народной легенды, ре- минисцирующий имена некоторых исторических личностей. Но дело вовсе не в достоверности самого документа, а в загадочности тех приписок, которые приведены после каждого из тринадцати имен, получивших в литературе известность, как «неславянские вокабулы именника»: «дилом твирем», «дохе твирем», «шегор вечем» и т. д. Всего таких непонятных слов приведено 26, но некоторые из них повторяются по два и по три раза, так что в конечном итоге загадочными остаются 15 вокабул: дилом, шехтем, твирем, дохе, шегор, вечем, верени, алем, текоу, четем, дван, тох, алтом, сомор, тоутом. Вот эти слова и составляют настоящую шараду для исследователей, поскольку ни в русском, ни в болгарском, ни в каком-либо другом языке таких слов не существует. Поскольку именник написан на церковнославянском языке с употреблением буквенных обозначений чисел, следовало бы полагать, что эти вокабулы тсже суть какие-то даты, выраженные буквами, но

38

попытки подставлять вместо букв цифры приводят, к астрономическим числам, каких нет ни в одном из известных нам календарей. Поэтому многие исследователи склонны полагать, что это должно быть иноязычные слова, неправильно транслитерированные славянскими буквами.

Есть исследователи которые утверждают что эти вокабулы поддаются дешифровке с помощью чувашского языка.Что может быть правдой .Если брать за вариант уже даказанный что чуваши являются потомками волжских булгар.Тогда и возможен тот факт что эти непонятные вокабулы могут быть расшифрованы с помощью чувашского языка
Подробно по этой теме:
http://xn--80ad7bbk5c.xn--p1ai/ru/content/glava-iii-chuvashskie-slova-v-slavyano-bolgarskom-imennike
http://enc.cap.ru/?t=publ&lnk=1539
http://hotelsema.com/30287-glava-iii.-chuvashskie-slova-v-slavyano-bolgarskom-imennike.html
http://protatar.ru/ob-obosnovanii-n-i-ashmarinyim-teorii-bolgaro-chuvashskoy-yazyikovoy-i-etnicheskoy-preemstvennosti/
http://forum.aboutbulgaria.biz/viewtopic.php?t=4112
http://forum.na-svyazi.ru/?showtopic=1311968&st=270
http://cv.wikibooks.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%8B_%D0%B8_%D1%81%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8B_%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%9A%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B5

один-двоич

Не лепо ли ны бяшет, братие, начяти старыми словесы...

Возвращаясь всё к той же теме о пользе хотя бы поверхностных знаний в области церковно-славянского,ну и как продолжение это приведёт каким-то небольшим для начала познаниям древнерусского.КАк результат поможет каким то образом чтению оригинальных текстов(фотокопий) прошлых эпох.И я думаю тогда уже никакие новоявленные "гуру" не смогут затуманить голову,якобы вновь обнаруженными текстами которые прятали где-то в "тайных скитах" которые и на подделку,ни по стилизации,ни по фонетике не тянут.
Хотя бы обратите свои взоры к сохранившемуся правда не в оригинале  "Слово о полку Игореве"

Древнерусский текст
Н
е лепо ли ны бяшет, братие, начяти старыми словесы трудных повестий о полку Игореве, Игоря Святославлича! Начати же ся той песни по былинамь сего времени, а не по замышлению Бояню! Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мысию по древу, серым волком по земли, шизым орлом под облакы. Помняшеть бо речь первых времен усобице, - тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедей; который дотечаше, та преди песнь пояше старому Ярославу, храброму Мстиславу, иже зареза Редедю пред полкы касожьскыми, красному Романови Святославличю. Боян же, братие, не 10 соколовь на стадо лебедей пущаше, но своя вещиа персты на живая струны воскладаше; они же сами князем славу рокотаху...

Это наверное один из немногих образцов языка наших предков древних русичей,а точнее язык людей Чернигово-Северской Земли.Язык жителей той древней Киевской Руси из наших школьных учебников по истории.
Исследователями подмечено использование в «Слове» живой народной речи, сохранившейся доныне в северных районах бывшей Черниговской земли.Один из исследователей В. А. Козырев, обратился, как он пишет, «к поискам в живой народной речи словарных соответствий к лексике «Слова», которая не сохранилась в современном русском литературном языке». В 1967-1972 годах им были предприняты специальные диалектологические экспедиции в Брянскую область. Известно, что в XII веке Брянск (Дебрянск) входил в состав Чернигово-Северского княжества, а после нашествия степняков в XIII веке Роман Михайлович, правнук героя «Слова» Святослава киевского и сын казненного в Орде черниговского князя Михаила Всеволодовича, перенес свою столицу из разоренного дотла Чернигова в залесный Дебрянск. Туда же переселился и весь двор князя, и дружина его и священнослужители, и там же, в лесах, спаслась, очевидно, от нашествия орды какая-то часть городского и сельского населения южных районов Чернигово-Северской земли. Из словесных жемчужин, найденных в брянских народных говорах, особую ценность представляют те, что встречаются только в «Слове» и не зафиксированы ни в одном другом письменном источнике. Не бологомъ в «Слове» имеет соответствие в сегодняшней народной речи - «бологом», добром; вереженъ «Слова» - «вереженый», поврежденный; зараще - «заранiе», раннее утро; кбрна - «карна», мука, скорбь; раскропити - «раскропить», расплескать; троскотати - «троскотать», стрекотать; трудный - «трудный», печальный, скорбный; свыча и обычаи - «свычай и обычай», любовь, согласие, дружба, лад; уши закладати - «ухи закладать», запирать засовом; босый волк - «босый волк», полинявший, в переносном смысле - быстрый, подвижный; буи (тур) - «буйный», могучий, сильный; гнездо - «гнездо», семья, род; жестокыи - «жестокий», крепкий, твердый, горячий; жиръ - «жир», достаток, богатство; бръзый - «борзый», быстрый; кощей - «кощей», слуга, раб, пленник; кнесъ - «кнес», матица; къмети - «кметкий», способный, сметливый, находчивый; повити - «повить», воспитать, вырастить...
Приостановлюсь на одной из самых интересных находок. «Чаици» в поэме остаются либо без перевода, либо заменяются современным «чайки». Между тем слово «чаица» совершенно не встречается в других памятниках русской письменности, нет его также ни в одном из славянских языков. Ранее считалось, что под «чаицей» подразумевается Larus ridibundus, водоплавающая речная чайка. Но вот В. А. Козырев записывает местный говорок, диалектологически транскрибируя народную речь: «Чґяица - анґы сидґять, где кучичька; Ръзливбицца луг, анґы ж вґясной прилётывають, тъ где вът, бугорук, чяицы ужэ там садяцца. Чяицы навроди гълубйй, рябенькие, нъ галуэке тґычичька стаґить, нушки не так штоп дэже низенькие, висукинькие. Чґяица кричить куу-чэ, с протґягъм кричґить».
Чаица «Слова» - чуткая, осторожная, пугливая птица Vanellus capella, другими словами - чибис, пигалица. «Ее осторожность, приводящая в негодование всех охотников, делает ей честь, - писал о ней знаменитый А. Э. Брем, - она прекрасно знает, какому человеку можно доверять и кого следует избегать». Именно чаицы, то есть чибисы, «стрежаше» князя Игоря с берегов Донца во время побега - по их поведению можно было узнать о приближавшейся опасности... Удивительно все же, до чего точен автор «Слова» в каждой детали!
В. А. Козырев специально изучал лексические отзвуки «Слова» только в брянских народных говорах, пользуясь в других случаях уже накопленным диалектологическим материалом, и я выделяю курсивом главный итог работы: «...обнаружены соответствия к 151 лексеме памятника: из них большую часть составляют параллели к тем лексемам (их 86), которые, кроме «Слова», более нигде не отмечены или редко употребительны в иных памятниках...» (В. А. Козырев. Словарный состав «Слова о полку Игореве» и лексика современных русских народных говоров // «Слово о полку Игореве» и памятники древнерусской литературы. Л., 1976. С. 93).
Известно, что основной словарный запас человек накапливает в детстве и отрочестве. Активное использование в «Слове» живой народной речи, сохранившейся доныне в северных районах бывшей Черниговской земли, постоянное употребление архаичных окончаний на «славличь» и указательных местоимений в качестве постпозитивных артиклей как черниговских диалектных черт неоспоримо свидетельствует о том, что автором поэмы был чернигово-северянин.
И поистине удивительно, что многие ученые, не анализируя подробно лексику в «Слове о полку Игореве» и опираясь в основном на другие данные, приходили к такому же выводу! Приведу мнения о месте рождения поэмы авторитетных исследователей разных времен, начиная с известнейших русских историков. Н. М. Карамзин: «Песнь сочинена в княжестве Новгород-Северском». С. М. Соловьев: «Нам нет нужды даже предполагать, что сочинитель «Слова» был житель страны Северской». Н. К. Бестужев-Рюмин: «Слово могло возникнуть в Новгород-Северском». Педагог, критик и языковед К. Д. Ушинский: «Слово» написано скорее всего северянином и в Северии». Наш современник, женевский знаток «Слова» А. В. Соловьев: «Певец «Слова», вернее всего, черниговец или из Новгород-Северска, представитель черниговско-тмутараканской школы вещего Бояна». Советский исследователь А. А. Назаревский: «Автор «Слова», несомненно, принадлежит к... черниговско-тмутараканской школе». Академик С. П. Обнорский: «Слово о полку Игореве» было сложено на юге, всего вероятнее в Северской земле, в княжение самого Игоря»...
Работы В. А. Козырева и С. И. Коткова не только прочнее прикрепили поэму и ее автора к Чернигово-Северской земле, помогли расшифровать некоторые загадки «Слова», раскрыли кое-какие его семантические тайны, но и явились одним из самых веских аргументов, доказывающих подлинность памятника. Совершенно исключено, чтобы фальсификатор XVIII века, будь он хоть семи пядей во лбу, узнал, активно освоил и с виртуозным мастерством использовал столь мощный пласт народной диалектной лексики; это филологическое сокровище, добытое современными исследовательскими методами в многолетних специализированных экспедициях, только что введено в научный оборот...